herrar

herrar
v.
1 to garnish with iron.
2 to shoe horses (horse).
El granjero herró sus caballos The farmer shod his horses.
3 to brand cattle with a hot iron (ganado).
El vaquero herró el ganado The cowboy branded the cattle.
* * *
herrar
Conjugation model [ACERTAR], like {{link=acertar}}acertar
verbo transitivo
1 (caballo) to shoe
2 (ganado) to brand
* * *
VT
1) (Agr) [+ caballo] to shoe; [+ ganado] to brand
2) (Téc) to bind with iron, trim with ironwork
* * *
verbo transitivo <caballo> to shoe; <ganado> to brand
* * *
= shoe.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio shod.
Ex. Farriers shoe horses basically for three reasons: to protect the foot, to enhance particular gaits and for theraputic/corrective treatment.
----
* arte de herrar caballos = farriery.
* sin herrar = unshod.
* * *
verbo transitivo <caballo> to shoe; <ganado> to brand
* * *
= shoe.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio shod.

Ex: Farriers shoe horses basically for three reasons: to protect the foot, to enhance particular gaits and for theraputic/corrective treatment.

* arte de herrar caballos = farriery.
* sin herrar = unshod.

* * *
herrar [A5 ]
vt
1 ‹caballo› to shoe
2 ‹ganado› to brand
* * *

herrar verbo transitivo
1 (poner herraduras) to shoe
2 (marcar a hierro) to brand
3 (un cofre, mueble) to reinforce with ironwork
'herrar' also found in these entries:
English:
shoe
* * *
herrar vt
1. [caballo] to shoe
2. [ganado] to brand
* * *
herrar
v/t
1 caballo shoe
2 ganado brand
* * *
herrar {55} vt
: to shoe (a horse)

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • herrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: herrar herrando herrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hierro hierras hierra herramos herráis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • herrar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) herraduras a [una caballería]: Hay que herrar los caballos antes del domingo. 2. Área: ganadería Poner ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • herrar — ‘Poner herraduras [a una caballería]’ y ‘marcar con hierro [algo o a alguien, especialmente al ganado]’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • herrar — (De hierro). 1. tr. Ajustar y clavar las herraduras a las caballerías, o los callos a los bueyes. 2. Marcar con un hierro candente los ganados, los artefactos, etc. 3. Marcar de igual modo a esclavos y delincuentes, para señalar su condición… …   Diccionario de la lengua española

  • herrar — ► verbo transitivo 1 GANADERÍA Poner y ajustar las herraduras a un animal: ■ llevó a herrar el caballo. SE CONJUGA COMO pensar 2 GANADERÍA Hacer una marca a un animal o una cosa con un hierro candente como señal de propiedad: ■ herró los rebaños… …   Enciclopedia Universal

  • herrar — {{#}}{{LM H20077}}{{〓}} {{ConjH20077}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}herrar{{]}} ‹he·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una caballería,{{♀}} ponerle herraduras: • Han herrado mal este caballo, y cojea.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • herrar — tr. Colocar las herraduras a los animales. Marcar con hierro candente el ganado, artefactos, etc …   Diccionario Castellano

  • Potro de herrar — Saltar a navegación, búsqueda Potro de herrar (Navamorales (Salamanca), España …   Wikipedia Español

  • Errando se aprende a herrar. — Con juego de homonimia verbal, enseña que el error es paso obligado para aprender. De ahí que también se diga: Errando, al acierto nos vamos acercando …   Diccionario de dichos y refranes

  • Elitserien i handboll för herrar — Elitserien (schwedisch: Elitserien i handboll) ist der Name der höchsten Spielklasse im schwedischen Männerhandball. ● Hammarby IF ● …   Deutsch Wikipedia

  • Clavo — (Del lat. clavus.) ► sustantivo masculino 1 Pieza metálica larga, delgada, cilíndrica o prismática, con cabeza y punta, usada para fijar una cosa o unirla a otra: ■ necesito dos clavos para colgar el cuadro. SINÓNIMO punta 2 COCINA Capullo seco… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”